Until today
I’ve never worn a costume
on Yom Kippur.
In white,
like the debauched bride
most are
on their wedding days,
who blush when
great aunts speak of babies
as though they don’t already have
knowledge.
Sitting in my car
south and east
of the temple
small ‘t’
drinking the soy latte in a paper cup I
bought this morning after I
foundation-covered the zits that
stood out more on my face after I
straightened the hair I’d just
blown dry after I
washed it in the first
shower I’ve
taken
on Yom Kippur
in at least 18 years.
I didn’t blush then, either.
My first time.
Too young to vote,
I drove myself innocently to a shul on
Rosh HaShanah.
Reveled in the letters I couldn’t read,
picked up melodies like memories.
I can still hear the sound of
that shofar,
picture the face of
the man
who blew it.
I didn’t wear white for Yom Kippur that year.
I didn’t know my soul would be wrapped in white
at my death.
I did teach myself about fasting from
bathing
washing
drinking
eating
and
‘marital relations’
which at sevemteen I rightly assumed meant sex,
married or not,
as two or as one,
and,
I fasted.
Kol Nidre means
all vows, but
You void them before we make them,
Who are You letting off easy?
This year, I pass.
Really, I don’t mind skipping my turn.
No making, no keeping.
Whether you keep Yours depends greatly on
semantics.
Indeed
a drenched sun keeps rising over Pakistan
and setting over Haitians the earth hasn’t entirely swallowed whole.
The sky rains freshwater into dusty refugee camp buckets,
and the wind blows cool through hair matted to the
charred heads of burned down villages.
But the righteous never go hungry.
Those were Your words.
I’m giving them back to You.
Hineini, Adonai,
in my canvas shoes
and my white
shirt,
sitting in my car drinking coffee.
I make feline eye contact before I turn my face from You.
Late for breakfast,
again,
and
as I watch you with my peripheral vision,
my cup pauses in its path.
You had words enough to
Speak
the entire Torah.
Why do You have no words for me.
You named us lovers, and
bid we sing of each other,
to each other,
in a garden.
Partners in Creation,
Apparently nothing but scripted adolescent proclamations on the
thrust of a high school stage.
This act is improve.
Adonai, s’fatai Tiftach,
To whom do You pray
when Your lips are stiff,
parched,
and the words You want to speak cannot get past them?
It’s hard to believe, but
I’m still making space for You,
under the chuppah.
Gripping a limb of a cypress tree
in each hand,
You could show up bride or groom.
In Your absence I’ve played both parts,
and You being either would find me relieved.
Behind lidded eyes I,
sip my coffee.
It’s just me in here,
under an open sky,
wrapped in something dark, because,
I can remember Your breath
on my face, and I’m
not ashamed for people to know
we knew each other
once.